La tabla periódica de Douglas Coupland
#27: Amanecer # 28: Asterioide #45: Bv: Biodiversidad #46: Coca-Cola # 77: Js Joystick #Nc: Neocórtex
#2 Infierno #10 Extracto de entrevista #18 Ml Metal #36 Tb Terraplenado con basuras #54: V: LSD #86: Va: Vampiro
#64 Br: Brujo #65: Cy Concurso televisivo # 96: Ab: Altibajos #97: Hh Huso Horario
Tomado de Planeta Champú. Trad. Mariano Antolín Rato.
Ronald McDonald: la conciencia de los geek
En 2006 apareció «jPod» de Douglas Coupland, el autor de «Generación x» (1991), libro que sirvió para bautizar a toda una generación y que convirtió a Coupland en el pintor de una época donde los jóvenes se aglutinaban en torno a MTV; tan grande fue el impacto que el canal llamó a Coupland para que leyera fragmentos de su primera novela:
Carta de un programador de videojuegos a Ronald Mc Donald
En «JPod», la novela de Douglas Coupland aparecida en 2006, cada uno de los programadores de videojuegos de la empresa homónima del libro, debe escribirle una carta a Ronald McDonald para convencerlo de que lo escoja como pareja. A continuación, la carta de Ethan, el narrador de la historia:
Hola Ronald,
No sé si te acuerdas de mí. Soy Ethan. Soltaste globos en mi séptima fiesta de cumpleaños, y mi madre dice que conseguiste arreglar la máquina de la naranjada sólo con un clip y el ingenio que Dios te ha dado.
FRACTAL 12: La traducción de Jpod de Raquel Herrera
Raquel Herrera es investigadora de narrativas más que estudiosa de la literatura. Ella hizo esta salvedad antes de comenzar a hablar de su trabajo como traductora de «JPod«, una novela de Douglas Coupland. El principal desafío que tuvo en este trabajo fue el de la traducción de neologismos y tecnicismos propios de la cultura digital y de programas de televisión que ella no conocía a fondo. Esto le planteó la posibilidad de ir aprendiendo a medida que avanzaba en su trabajo.




![IMG_1484[1]](http://milinviernos.files.wordpress.com/2012/02/img_14841-e1330308673346.jpg?w=225)




