Días de perro en Bogotá
Alec Soth es un fotógrafo nacido y criado en Minesota; su trabajo ha sido evaluado y valorado por un público bastante variado: Sao Paulo, París, Suiza, entre otros. Pero una de sus obras, Dog Days, fue concebida en Bogotá, Colombia y en situaciones bastante extraordinarias: Soth visitó Bogotá con la intención de adoptar una niña y, durante los dos meses que duró el papeleo y todo lo que implica la adopción de un niño, Soth aprovechó la estadía para hacerle un lindo regalo a la nueva integrante de la familia: un libro de 64 fotos sobre el lugar donde nació con una perspectiva algo intimista y bastante subjetivada por el motivo de su visita a la ciudad. Una de sus estudiantes de la Universidad de Artes Visuales en St. Paul, Minesota, le hizo una entrevista donde explica la obra y hace afirmaciones sobre Bogotá y sobre cómo esta permeó su trabajo. La entrevista la puedes leer, en inglés, aquí.
- Copyright © 2010 Alec Soth
Fogwill
Héctor Babenco llevó al cine e «El Pasado», una novela escrita por Alan Pauls . El protagonista llamado Rimini, fue interpretado por Gael García. En uno de los episodios de la ovela, Rimini consume cocaina en cantidades considerables para rendir mejor en su trabajo como traductor.
Próximamente cuento inédito en español de Paul Di Filippo

En exclusiva, tendremos para los próximos días el cuento «And the dish ran away with the spoon» del escritor norteamericano de ciencia ficción Paul Di Filippo, quien durante el evento fractal 12 nos concedió la traducción al español para difundirlo en la comunidad de seguidores del género de habla hispana.
¡Gracias, Paul!
Más sorpresas de este estilo se revelarán a su debido tiempo.
Mantengan los ojos abiertos y permanezcan al tanto de One thousand Winters.
Marica
Esta novela de William Burroughs ha sido editada por Anagrama. En su primera edición, la titularon «Marica», después, cuando Herralde advirtió la recepción de sus publicaciones en círculos académicos, la rebautizaron como «Queer» con lo que asegurarían la presencia del volumen en los listados de seminarios sobre género que se dictan en las facultades de ciencia humanas. Pese al cambio, «Marica» sigue siendo marica y no queer.
Candelario Obeso, el costeño y su identidad regional.
CANTOS POPULARES DE MI TIERRA: EL COSTEÑO Y SU IDENTIDAD REGIONAL
Por: Udiluz Monsalve Muñoz
Una de las características principales del ser humano como ente complejo, no sólo es su búsqueda por el conocimiento de las cosas que le rodean, cosas igual de complejas como el vasto universo, sino también su afán por conocerse a sí mismo, por escudriñarse hasta la partícula más minúscula, pero sobre todo por analizarse como ser social, que vive en interacción con otros y que, por ende, comparte una cultura, una visión de mundo, y una identidad. En torno a este último aspecto, el de la identidad, se han originado diversos debates que pretenden definir este concepto tan ambiguo, pero tan necesario para explicar al ser humano en su vida social. Entonces, además de que se quiere definir qué es identidad, se indaga por la manera como ésta se refleja y se visibiliza en manifestaciones simbólicas específicas como las obras artísticas, y precisamente los textos literarios. En cierta forma, las obras literarias son la muestra de toda una concepción cultural y de todo un contexto sociohistórico que subyace en ellas y del cual ellas surgen.
Así podemos verlo en la obra Cantos populares de mi tierra de Candelario Obeso, un momposino que sufrió la discriminación, la subestimación y el maltrato, por su condición física negra. El mismo título de la obra nos indica una búsqueda del autor por mostrar lo que lo identifica, su tierra natal, su vida popular, es decir, su identidad. En este artículo veremos una primera parte en la que trataremos de explicitar el concepto de identidad, principalmente de identidad regional que nos proporciona Jorge Orlando Melo, para, posteriormente, observar cómo en la obra Cantos Populares de mi tierra de Obeso se marcan algunos signos identitarios que conformaron su vida y su cultura popular. Read More…
El asco de haber nacido en el arte utópico de Ios Kabakov
No haber nacido , de sólo pensarlo, ¡qué felicidad, qué libertad, qué espacio!
E.M.Cioran ™
lya y Emilia Kabakov son una pareja de artistas rusos que abordan en su obra la esfera del viaje y el vuelo como posibilidad inconclusa del género humano. La obra, por lo general instalaciones, se encuentra dotada de elementos que apuntan hacia el cielo, ya sea porque se dirigen hacia él o se desploman desde éste. Un accesorio con alas incorporadas, una expulsión hacia el techo que dejan un par de zapatos, y un candelabro caído son muestras inequívocas del carácter aéreo de su obra, que también está cargada de constantes alusiones políticas. Read More…
El primer poema de D.F Wallace
David Foster Wallace está condenado a que recuerden el día que nació pese a que se haya suicidado. La mancha de haber estado en la tierra no se borra por más que uno se dispare con una ametralladora. Matarse es enfatizar que se vive . La semana pasada, el autor de «La broma infinita» fue homenajeado en diferentes publicaciones gracias a que si estuviera vivo, cumpliría cincuenta años. También su nombre ha vuelto a los principales suplementos literarios hispanos debido a la publicación de su novela póstuma «El rey pálido». En la Universidad de Texas, desde 2010, hay un archivo con los borradores, libros y demás textos de Wallace. Entre ellos está «Viking Poem», un escrito que hizo a los seis o siete años. ¿Se habrá quitado la vida para evitar encontrarse con un Odín exterminador?
Acá puedes leer más datos sobre el archivo de Wallace
Encuentro Fractal 12: Ecos de la programación de realidades
Subíamos por el metrocable aéreo (Un gran teleférico) de Medellín, el de la línea K, tal vez por la K de Kafka, al estar ubicado en una zona deprimida de la ciudad. Íbamos por encima de la pobreza, encapsulados en este cilindro transparente que la ciudad ofrece dentro de los servicios turísticos, pensando que tal vez más que un medio de transporte era una especie de «museo del futuro» que daba la posibilidad a los ricos de ver cómo vivían los pobres en las periferias. Desde allí nos impresionó la inmensa estructura de la Biblioteca España.
Una vez llegamos a la estación Santo Domingo hicimos el trasbordo a la línea L, tal vez por la L de Robert Louis Stevenson, al tener como destino un parque que ofrece como entretenimientos la naturaleza y las aventuras. Ascendíamos hacia el parque Arví, en una cabina acompañados de una hermosa niña de aproximadamente seis años de edad junto a su padre; ella le consentía al padre la mano amputada de tres dedos, al tiempo le reclamaba no llevarla más seguido al parque.
Mientras pasábamos por encima de la rica vegetación veíamos cómo un gigantesco simio se balanceaba por las copas más altas de los árboles y, en un momento de terror, saltaba hacia el cableado del teleférico con intención de morderlo, en ese instante un ángel saltó por encima de uno de los cilindros y desenvainó un machete. «Este condenado mico», se quejó, como quien está acostumbrado a este tipo de molestias, y arrió al gigantesco primate de nuevo a la espesa selva.
Nos retiramos los cascos de Realidad Aumentada una vez nos encontramos en el Encuentro Fractal 2012, con el ánimo de aprender algo sobre la programación de realidades. Read More…
FRACTAL 12: La traducción de Jpod de Raquel Herrera
Raquel Herrera es investigadora de narrativas más que estudiosa de la literatura. Ella hizo esta salvedad antes de comenzar a hablar de su trabajo como traductora de «JPod«, una novela de Douglas Coupland. El principal desafío que tuvo en este trabajo fue el de la traducción de neologismos y tecnicismos propios de la cultura digital y de programas de televisión que ella no conocía a fondo. Esto le planteó la posibilidad de ir aprendiendo a medida que avanzaba en su trabajo.
FRACTAL 12: Keiichi Matsuda (Hiper) Realidad (personal) Aumentada
The reality is in this head. Mine. I’m the projector at the planetarium, all the closed little universe visible in the circle of that stage is coming out of my mouth, eyes, sometimes other orifices also.
Thomas Pynchon. The Crying of Lot 49
Keiichi Matsuda es un reconocido artista que explora desde el diseño, el video y la arquitectura las nuevas posibilidades que ofrecen los Sistemas de Realidad Aumentada (AR, según sus siglas en Inglés). En el Encuentro Fractal 12 habló sobre las ventajas que ofrece esta nueva tecnología y la probabilidad de construir una hiper realidad «doméstica» aumentada. Read More…