El francés de Campo Ricardo Burgos López
Los miedos de Campo Ricardo Burgos López se han materializado en esta colección de microrelatos, de autores colombianos traducidos al idioma de Napoleón Bonaparte; es decir, el idioma de los emperadores.
Para mirar la traducción del cuento al francés pueden ir al link
http://es.calameo.com/books/002617799be54e86901c8
En «Lectures de Colombie» aparece el cuento «Gabriel García Márquez había muerto», que publicamos en Mil inviernos: >>leer acá<<
La entrevista sobre esta experiencia translingüística está en:
http://entretiensld.blogspot.fr/2015/03/campo-ricardo-burgos-lopez-colombie.html